Oliko Jeesus helvetissä kuolemansa ja ylösnousemuksensa välisenä aikana?




Kysymys: Oliko Jeesus helvetissä kuolemansa ja ylösnousemuksensa välisenä aikana?

Vastaus:
Tähän kysymykseen liittyy paljon epäselvyyksiä. Tämä konsepti on lähtöisin apostolisesta uskontunnustuksesta, missä sanotaan Jeesuksen "astuneen alas tuonelaan.” Eräät raamatunkohdat, käännöksestä riippuen, kuvaavat Jeesuksen menoa "helvettiin". Tutkiessamme tätä asiaa on meidän ensin ymmärrettävä mitä Raamattu opettaa kuolleista.

Juutalaisten Pyhissä kirjoituksissa käytetään kuoleman paikasta sanaa sheol. Se yksinkertaisesti tarkoittaa "kuolleitten paikkaa" tai "poismenneitten sielujen/henkien tyyssijaa”. Uuden testamentin kreikankielinen sana helvetille on “haades”, joka viittaa myös "kuolleitten paikkaan”. Muut Uuden testamentin kohdat antavat ymmärtää, että sheol/haades on tilapäinen paikka, jossa sieluja pidetään odottamassa lopullista ylösnousemusta ja tuomiota. Ilm. 20:11-15 erottaa nämä kaksi paikkaa selvästi toisistaan. Helvetti eli tulinen järvi on pysyvä ja lopullinen tuomion päämäärä kadotetuille. Haades on tilapäinen paikka. Niinpä Jeesus ei mennyt helvettiin, koska se esiintyy vasta tulevaisuudessa Suuren Valkoisen Tuomioistuimen jälkeen (Ilm. 20:11-15).

Sheol/haades on kahteen osaan jaettu paikka (Matt. 11:23, 16:18; Luuk. 10:15, 16:23; Ap. t. 2:27-31), jossa sekä pelastuneet että kadotetut asuvat. Pelastuneiden osaa kutsutaan "paratiisiksi" ja "Aabrahamin helmaksi”. Pelastuneiden ja kadotettujen osastoja erottaa "ylipääsemätön kuilu" (Luuk. 16:26). Kun Jeesus nousi ylös taivaaseen, Hän vei mukanaan paratiisin asukkaat eli pelastuneet (Ef. 4:8-10). Kadonneitten puoli sheolissa/haadeksessa on pysynyt ennallaan. Kaikki uskottomat kuolleet odottavat siellä tulevaisuudessa tapahtuvaa lopullista tuomiotaan. Vierailiko Jeesus sheolissa/haadeksessa? Kyllä, Ef. 4:8-10 ja 1 Piet. 3:18-20 mukaan näin tapahtui.

Psalmien kirjan kohta 16:10-11 on johtanut vääriin tulkintoihin, "Sinä et hylkää minun sieluani tuonelaan, et anna palvelijasi joutua kuoleman valtaan. Sinä osoitat minulle elämän tien ..." Joissakin raamatunkäännöksissä sana "tuonela" on käännetty sanalla "helvetti", joka ei ole oikea käännös. Oikea käännös on "hauta", "tuonela" tai "sheol". Jeesus sanoi vierellään olevalle pahantekijälle, "Totisesti: jo tänään olet minun kanssani paratiisissa." (Luuk. 23:43). Jeesuksen ruumis oli haudassa. Hänen sielunsa/henkensä meni sheolin/haadeksen paratiisin puolelle. Silloin Hän otti mukaansa kaikki oikeamieliset paratiisista ja vei heidät mukanaan taivaaseen. Valitettavasti monet raamatunkäännökset eivät ole johdonmukaisia tai oikessa kääntäessään heprean ja kreikan kielestä sanat "sheol", "haades" ja "helvetti".

Joidenkin mielestä Jeesus meni "helvettiin" tai sheolin/haadeksen kärsimyspuolelle kärsiäkseen syntiemme puolesta. Tämä ei ole raamatullinen opetus. Jeesuksen ristinkuolema ja Hänen kärsimyksensä meidän puolestamme lunastivat meidät täysin. Hänen vuodatettu verensä puhdisti meidät synneistämme (1. Joh. 1:7-9). Kun Hän riippui ristillä, Hän kantoi koko ihmiskunnan syntitaakan. Hänestä tuli synti meidän edestämme: “Kristukseen, joka oli puhdas synnistä, Jumala siirsi kaikki meidän syntimme, jotta me hänessä saisimme Jumalan vanhurskauden” (2. Kor. 5:21). Tämä vanhurskaaksi julistaminen auttaa meitä ymmärtämään Kristuksen kärsimykset Gethsemanessa ja Hänen osakseen tulleen synnin maljan, jonka Hän joutui ristillä nauttimaan.

Kun Jeesus huusi ristillä, “Jumalani, Jumalani, miksi hylkäsit minut?” (Matt. 27:46), oli Hän sillä hetkellä erossa Isästä, koska synti kaadettiin Hänen päällensä. Kun Hän antoi henkensä, Hän lausui, "Isä, sinun käsiisi minä uskon henkeni." (Luuk. 23:46). Hänen kärsimyksensä meidän edestämme oli saatettu loppuun. Hänen sielunsa/henkensä meni haadeksen paratiisin puoleiselle osastolle. Jeesus ei mennyt helvettiin. Jeesuksen kärsimykset päättyivät Hänen kuolinhetkellään. Synnin palkka oli maksettu. Sen jälkeen Hän odotti ruumiinsa ylösnousemusta ja paluutaan kirkkauteen. Kävikö Jeesus helvetissä? Ei. Kävikö Jeesus sheolissa/haadeksessa? Kyllä.


Paluu suomenkieliselle etusivulle

Oliko Jeesus helvetissä kuolemansa ja ylösnousemuksensa välisenä aikana?