الجواب:
الكلمة المترجمة "يخدم" في العهد الجديد، هي في العادة الكلمة اليونانية diakoneo والتي تعني حرفياً "من خلال الطين". وتستخدم للإشارة إلى خادم، شخص يقف على خدمة شخص آخر. ومن هذه الكلمة تشتق الكلمة الإنجليزية deacon بمعنى شماس. ونجد هذه الكلمة أولاً مستخدمة في الإشارة إلى المساعدين في الكنيسة في سفر أعمال الرسل "فَدَعَا الاِثْنَا عَشَرَ جُمْهُورَ التَّلاَمِيذِ وَقَالُوا: لاَ يُرْضِي أَنْ نَتْرُكَ نَحْنُ كَلِمَةَ اللهِ وَنَخْدِمَ مَوَائِدَ" (أعمال الرسل 6: 2). أدرك الرجال الذين كانوا يطعمون القطيع عن طريق الوعظ والتعليم أنه ليس من الصواب بالنسبة لهم أن يتركوا هذا العمل لكي يخدموا الموائد، فإختاروا آخرين مستعدين أن يخدموا وجعلوهم خداماً لإحتياجات الكنيسة الجسدية في حين قاموا هم بخدمة إحتياجاتها الروحية. كان هذا أفضل إستخدام للمصادر المتاحة وأفضل إستخدام للمواهب المتنوعة. وأعطى الفرصة لعدد أكبر من الناس ليشاركوا في خدمة ومساعدة الآخرين.
اليوم، بالنسبة للكنيسة الكتابية، فإن هذه الأدوار هي هي بشكل أساسي. الأساقفة والرعاة عليهم أن "يكرزوا بالكلمة... وأن يوبخوا وينتهروا ويعظوا بكل صبر وتعليم" (تيموثاوس الثانية 4: 2) والشمامسة عليهم الإهتمام بكل شيء آخر. قد تشمل مسئولية الشماس القيام بمهام إدارية أو تنظيمية، أو صيانة المباني، أو التطوع كأمين صندوق للكنيسة. هذا يتوقف على إحتياجات الكنيسة ومواهب الناس المتاحين للخدمة.
لا تحدد كلمة الله مسئوليات الشمامسة بوضوح؛ فيفترض أنهم يقومون بكل المهام غير المشمولة في مهام الأساقفة أو الشيوخ. ولكن مؤهلات الشماس موضحة في الكتاب المقدس. يجب أن يكون بلا لوم، بعل إمرأة واحدة، يدبر بيته حسناً، محترم، أمين، غير مدمن للخمر، وغير طماع (تيموثاوس الأولى 3: 8-12). ووفقاً لكلمة الله فإن وظيفة الشماس هي شرف وبركة. "لأَنَّ الَّذِينَ تَشَمَّسُوا حَسَناً يَقْتَنُونَ لأَنْفُسِهِمْ دَرَجَةً حَسَنَةً وَثِقَةً كَثِيرَةً فِي الإِيمَانِ الَّذِي بِالْمَسِيحِ يَسُوعَ" (تيموثاوس الأولى 3: 13).