settings icon
share icon
Въпрос

Какво е определението за анатема?

Отговор


Анатема, както се използва в Новия завет, идва от гръцкото ana'thema, което означава "човек или нещо, прокълнато или обречено на проклятие или унищожение". Използвана само шест пъти в Библията, думата анатема обикновено се превежда като "проклет", "прокълнат" или "вечно осъден" в по-съвременните преводи.

Съвремения превод на Български, превежда Римляни 9:3 по следния начин: "Защото дори бих предпочел аз да бъда прокълнат и отлъчен от Христос заради братята си, свойте земни сродници." Тук смисълът е свързан по-скоро с това човек да бъде обречен на вечно осъждане. То носи идеята за пълно отделяне от Христос и Неговото спасение.

Друг пример за употребата на думата анатема е Галатяни 1:8-9 :"Но ако и самите ние или ангел от небето ви проповядва друго благовестие, освен онова, което ви проповядвахме, нека бъде проклет. Както по-горе казахме, сега пак казвам: Ако някой ви проповядва друго благовестие, освен онова, което приехте, нека бъде проклет". В Синодалния превод думите "нека бъде проклет" се превеждат с "анатема да бъде".

Друга употреба на думата "анатема" е свързана с полагането на клетва или обет върху себе си. Например в Деяния 23:12 четем за някои юдеи, които "юдеите направиха заговор, обвързаха се с клетва и казаха, че няма да ядат, нито да пият, докато не убият Павел" . Тези юдеи бяха решили, че Павел трябва да бъде убит, и вярваха, че е техен дълг да го погубят. Като такива те се "анатемосаха" или, "обвързаха се с клетва" да постят, докато не извършат това дело.

Anathema се използва и в съчетание с думата maranatha, която се среща само в 1 Коринтяни 16:22: "Който не обича Господа Исуса Христа, да бъде анатема, маран-ата" (1 Коринтяни 16:22 Синодални превод). Maranatha изразява надеждата за второто идване на Христос. Други съвременни версии превеждат този пасаж така: "Който не люби Господа, да бъде проклет. Господ наш иде!" (1 Коринтяни 16:22, БЛБ). Думата "анатема" е свързана със старозаветната еврейска дума "харам" или "ерем", която често се използва при споменаването на пълното унищожаване на идолопоклоннически хора или народи (Числа 21:2-3; Исус Навин 6:17). Понякога харам се е отнасял за човек или предмет, завинаги посветен на Бога (Левит 27:21).

Като цяло повечето библейски изследователи са съгласни, че думата анатема означава прокълнато, осъдено или унищожено нещо. Когато Господ казва, че нещо е "анатема", това е сериозен въпрос.

English



Върнете се обратно на основната българска страница

Какво е определението за анатема?
Споделете тази страница: Facebook icon Twitter icon Pinterest icon Email icon
© Copyright Got Questions Ministries