Pregunta: ¿Es verdad que la condenación bíblica de la homosexualidad en realidad se refiere a la pedofilia?
Respuesta:
Hay algunos defensores del movimiento homosexual que están interesados en encontrar justificación bíblica para la homosexualidad. Una táctica utilizada para tratar de justificar la homosexualidad es afirmar que la Biblia no condena realmente la homosexualidad y que los pasajes que a menudo se interpretan como una crítica a la homosexualidad en realidad se refieren a la pedofilia. La afirmación no está respaldada por una lectura cuidadosa de la Biblia.
Un pasaje que normalmente se cita en el argumento de que las referencias bíblicas a la homosexualidad en realidad se refieren a la pedofilia es Levítico 18:22: “No te echarás con varón como con mujer; es abominación”. La alegación específica, hecha por algunos defensores del comportamiento homosexual, es que la palabra traducida como "varón" debería traducirse como "niño". Entonces, la "abominación" es tener relaciones sexuales con un niño, no con un hombre adulto.
La palabra hebrea que se usa es zakar. Strong define esta palabra como "varón, hombre, el género de una especie que no es femenina, sin prestar atención a la edad o la etapa de la vida". En otras palabras, el enfoque de la palabra es el género (masculino), independientemente de la edad. Zakar se refiere a cualquier hombre, joven o viejo. Elegir la definición de "niño" en lugar de "hombre" o "varón" demuestra una parcialidad de interpretación. No hay nada en el contexto que exija limitar la palabra para referirse a un joven. El significado claro de Levítico 18:22 es que Dios prohíbe las relaciones sexuales con los del mismo sexo; la edad de los participantes no influye en el mandamiento. Y así es como siempre se ha entendido este versículo.
Otro pasaje citado con respecto a este tema es Levítico 20:13: “Si alguno se ayuntare con varón como con mujer, abominación hicieron; ambos han de ser muertos; sobre ellos será su sangre”. Nuevamente, algunos afirman que la palabra traducida como "varón" en la frase con varón se traduce más correctamente como "niño", haciendo que la "abominación" sea la pedofilia.
En Levítico 20:13, hay dos palabras hebreas diferentes traducidas como "varón". La primera es ish, la palabra hebrea más común para "hombre", y la segunda es zakar, que enfatiza la idea específica de género (masculino, en oposición a femenino). Podríamos expresarlo de esta manera: "Si un hombre (ish) tiene sexo con otro varón (zakar)..." Como en el caso de Levítico 18:22, no hay nada en el contexto que limite el significado de zakar a "varón menor de edad".
Leyendo todo Levítico 20:13, sí tenemos buenas razones para insistir en que zakar se traduce correctamente "varón", como en "hombre adulto". Aquí está el versículo en la versión de NBLA: "Si alguien se acuesta con varón como los que se acuestan con mujer, los dos han cometido abominación; ciertamente han de morir". Observemos que el acto abominable es cometido por "ambos" hombres. Ambos son igualmente culpables, y el castigo para ambos es el mismo. Claramente, no se trata de un adulto aprovechándose de un niño; son dos adultos (ambos varones) que están teniendo relaciones sexuales con mutuo consentimiento.
Una lectura cuidadosa de toda la Biblia muestra unidad en el tema de la homosexualidad (junto con otros pecados sexuales, como el adulterio). Es incorrecto. Ver 1 Corintios 6:9–10 y Romanos 1:22–26; en ninguno de los pasajes la práctica de la homosexualidad puede referirse a la pedofilia. Para mantener todo en perspectiva, ya no estamos bajo la Ley Mosaica. El pecado sigue siendo pecado, pero Cristo murió por los pecadores y para el que confiesa su pecado y se vuelve a Cristo, se le promete la redención. "Y esto eran algunos de ustedes; pero fueron lavados, pero fueron santificados, pero fueron justificados en el nombre del Señor Jesucristo y en el Espíritu de nuestro Dios" (1 Corintios 6:11, NBLA).