Pregunta: ¿Cuáles eran las "nuevas de gran gozo" de Lucas 2:10?
Respuesta:
Lucas 2:1-20 narra los acontecimientos de la noche del nacimiento de Jesucristo en Belén. Inmediatamente después de que María diera a luz al niño Jesús en un humilde establo fuera de la posada, Lucas se desplaza a los campos donde unos humildes pastores guardan sus ovejas por la noche. De repente, un ángel del Señor aparece entre ellos, irradiando el resplandor de la gloria de Dios, y anuncia a los aterrorizados pastores: "No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo: que os ha nacido hoy, en la ciudad de David, un Salvador, que es CRISTO el Señor" (Lucas 2: 10-11).
La expresión "os doy nuevas" o "traigo buenas noticias" (NVI, NTV), "traigo buenas nuevas" (NBLA), se traduce aquí, en Lucas 2:10, de un verbo griego (euangelizomai), que significa "anunciar, proclamar o transmitir un mensaje de información positiva sobre acontecimientos recientes e importantes". De este término procede la palabra en español evangelizar. En la Versión Wycliffe estrictamente literal del Nuevo Testamento, el ángel proclama: "Os evangelizo un gran gozo".
Lucas utilizó este verbo que significa "os doy nuevas" con frecuencia en su Evangelio y en el libro de los Hechos (Lucas 2:10; 3:18; 4:18, 43; 7:22; 8:1; 9:6; 16:16; 20:1; Hechos 5:42; 8:35; 11:20; 17:18; etc.). En todos estos casos, se refiere al anuncio extraordinario de que el Salvador ha llegado al mundo. Este anuncio, conocido posteriormente como "buenas nuevas", proviene del sustantivo griego evangelion, que literalmente significa "buen mensaje" o "buenas noticias". En tiempos anteriores, este término se utilizaba principalmente para comunicar victorias militares, pero los autores del Nuevo Testamento lo redefinieron para expresar el mensaje de salvación que trajo Jesucristo al mundo.
El ángel dio la noticia de la llegada de Jesucristo a todos los pueblos del mundo, y fue un mensaje de "gran gozo". La palabra en español grande se traduce del adjetivo griego megas, que significa "notable o fuera de lo común en grado, magnitud o efecto". El gozo es una emoción de intensa felicidad y placer. El gran gozo es un grado extraordinario de felicidad y placer. Este "gran gozo" no se refiere meramente a un sentimiento humano personal, sino al máximo deleite escatológico de darse cuenta de que la era mesiánica había llegado (c.f. Lucas 4:43; 10:17; 24:41, 52; Marcos 1:14-15).
En esta época de la historia de Israel, los pastores se habían convertido en parias de la sociedad. El pastoreo era un trabajo solitario y humilde. ¿Por qué eligió Dios entregar Sus buenas nuevas de gran gozo a estos pastores desterrados? Al dirigirse primero a ellos, Dios reveló que el grandísimo mensaje de Su gracia era para toda la humanidad, incluidos los pastores más humildes y los parias más pobres de la posada. "Lo necio del mundo escogió Dios, para avergonzar a los sabios; y lo débil del mundo escogió Dios, para avergonzar a lo fuerte; y lo vil del mundo y lo menospreciado escogió Dios, y lo que no es, para deshacer lo que es" (1 Corintios 1:27-28).
Las nuevas de gran gozo expresan la llegada del reino de Dios en Jesucristo. En el reino de los cielos, los pobres, los mansos, los humildes y los perseguidos son bienvenidos para entrar y experimentar un gozo inefable y glorioso (Mateo 5:3-12; 1 Pedro 1:8). Este reino no está reservado a los miembros ricos y de clase alta de la sociedad (Mateo 19:23), sino a los que entran por Su gracia mediante la fe en Jesucristo (Efesios 2:4-9). Jesús extendería la invitación de Dios a unirse a Su reino no solo a los judíos, sino a los gentiles y a todas las personas del mundo entero: "Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin" (Mateo 24:14; ver también Mateo 28:19; Marcos 14:9; Lucas 24:47).