www.GotQuestions.org/Indonesia



Pertanyaan: Apa arti dari laknat (anathema)?

Jawaban:
Laknat, seperti yang digunakan dalam Perjanjian Baru, berasal dari bahasa Yunani ana'thema, yang berarti "seseorang atau sesuatu yang dikutuk atau dikhususkan untuk dikutuk atau dibinasakan." Digunakan hanya enam kali dalam Alkitab, kata anathema biasanya diterjemahkan sebagai "terkutuk", "laknat", atau "dikutuk selamanya" dalam terjemahan yang lebih modern. Terjemahan Harafiah Young's, American Standard Version, dan King James Version menerjemahkannya sebagai "laknat."

NIV menerjemahkan Roma 9:3 sebagai "Sebab aku ingin, supaya aku sendiri dikutuk dan dipisahkan dari Kristus oleh karena saudara-saudaraku, yaitu mereka yang berasal dari bangsaku sendiri." Di sini, makna yang disampaikan lebih banyak berkaitan dengan seseorang yang telah diserahkan kepada penghukuman kekal. Hal ini mengandung gagasan tentang keterpisahan sepenuhnya dari Kristus dan keselamatan-Nya.

Contoh lain dari penggunaan kata laknat adalah Galatia 1:8-9. American Standard Version (1901) menerjemahkan ayat ini sebagai "Tetapi jikalau ada seorang, atau malaikat dari sorga, yang memberitakan kepadamu suatu injil lain dari pada yang telah kami beritakan kepadamu, maka hendaklah ia terkena laknat. Seperti yang telah kami katakan sebelumnya, demikian pula sekarang kami katakan sekali lagi, jikalau ada orang yang memberitakan kepadamu suatu injil lain dari pada yang telah kamu terima, hendaklah ia dihukum laknat." Dalam NIV, kata-kata "dikutuk selama-lamanya" menggantikan kata "laknat."

Penggunaan lain dari kata laknat berkaitan dengan sumpah atau nazar pada diri sendiri. Sebagai contoh, dalam Kisah Para Rasul 23:12 kita membaca tentang beberapa orang Yahudi yang telah "mengadakan komplotan dan bersumpah dengan mengutuk diri, bahwa mereka tidak akan makan atau minum, sebelum mereka membunuh Paulus". Orang-orang Yahudi ini telah memutuskan bahwa Paulus harus dibunuh dan percaya bahwa adalah tugas mereka untuk membunuhnya. Dengan demikian, mereka "mengutuk" diri mereka sendiri atau, seperti yang diterjemahkan oleh NIV, "mengikat diri mereka dengan sumpah" untuk berpuasa sampai mereka melakukan perbuatan itu.

Anathema juga digunakan bersama dengan kata maranatha, yang hanya ditemukan dalam 1 Korintus 16:22: "Siapa yang tidak mengasihi Tuhan, terkutuklah ia. Maranata!" (1 Korintus 16:22). Maranatha mengungkapkan pengharapan akan kedatangan Kristus yang kedua kali. Versi modern lainnya menerjemahkan ayat ini sebagai "Jika ada orang yang tidak mengasihi Tuhan, terkutuklah dia. Datanglah, ya Tuhan!" 1 Korintus 16:22, NIV). Kata laknat berhubungan dengan kata haram atau herem dalam bahasa Ibrani Perjanjian Lama, yang sering digunakan untuk menyebut pemusnahan total terhadap orang-orang atau bangsa-bangsa penyembah berhala (Bilangan 21:2-3; Yosua 6:17). Haram terkadang berhubungan dengan seseorang atau benda yang selamanya dikhususkan untuk Tuhan (Imamat 27:21).

Secara umum, sebagian besar ahli Alkitab setuju bahwa kata laknat paling baik dipahami sebagai sesuatu yang dikutuk, dihukum, atau dihancurkan. Ketika Tuhan mengatakan sesuatu itu "laknat," itu adalah masalah yang serius.

© Copyright Got Questions Ministries