Pertanyaan
Apa yang dimaksud dengan lidah-lidah seperti nyala api yang bertebaran (terjemahan Inggris: cloven tongue = lidah api yang menyebar)?
Jawaban
Ketika orang mendengar tentang "bahasa roh", mereka langsung teringat akan Kisah Para Rasul 2:3. Ketika Roh Kudus memenuhi 120 murid di ruang atas pada hari Pentakosta, "tampaklah kepada mereka lidah-lidah seperti nyala api yang bertebaran". Terjemahan lain merujuk pada "lidah-lidah yang terbagi-bagi seperti api" (ESV) atau "lidah-lidah seperti api yang membagi-bagikan diri" (NASB).
Kata cloven (terjemahan Indonesia: nyala api yang bertebaran) berarti "terbagi" atau "terpisah". Gambarannya adalah sesuatu seperti api besar yang muncul di dalam ruangan kemudian terbagi menjadi "lidah-lidah" yang hinggap sejenak pada setiap orang yang ada di dalam ruangan. Lukas dengan hati-hati mengatakan bahwa ini bukanlah api yang sebenarnya, hanya "tampak ... seperti nyala api" (Kisah Para Rasul 2:3). Terbaginya "api" menjadi api-api kecil berbentuk lidah menandakan beberapa hal: Nubuat Yohanes Pembaptis tentang Yesus yang akan membaptis orang "dengan Roh Kudus dan api" sedang digenapi (lihat Matius 3:11), ada satu Roh yang memberikan banyak karunia (lihat 1 Korintus 12:11), ada berbagai macam bahasa yang dimampukan bagi para murid untuk berbicara (lihat Kisah Para Rasul 2:6-11), dan para murid dikaruniai kefasihan yang "berapi-api" untuk mengabarkan Injil ke seluruh bangsa (lihat Kisah Para Rasul 4:13).
Sebelum kenaikan-Nya, Yesus telah mengatakan kepada para murid-Nya untuk tidak meninggalkan Yerusalem, tetapi tetap tinggal di sana dan "menantikan janji Bapa. . . . tidak lama lagi kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus" (Kisah Para Rasul 1:4-5). Karunia Allah datang dengan tanda yang dapat didengar, yaitu suara seperti "tiupan angin keras" (Kisah Para Rasul 2:2), dan dengan tanda yang dapat dilihat, yaitu "lidah-lidah seperti nyala api yang bertebaran" (ayat 3). Tuhan setia pada firman-Nya, dan para pengikut Kristus diubahkan untuk selama-lamanya. Kehadiran Tuhan sendiri telah datang untuk tinggal di dalam kita, dan dunia dijungkirbalikkan (Kisah Para Rasul 17:6).
English
Apa yang dimaksud dengan lidah-lidah seperti nyala api yang bertebaran (terjemahan Inggris: cloven tongue = lidah api yang menyebar)?