Odpowiedź:
Agnus Dei jest terminem łacińskim. W tłumaczeniu na polski jest to "Baranek Boży".
Biblijne podstawy tego wyobrażenia znajdują się w Ewangelii Jana 1:29: "Nazajutrz ujrzał Jezusa, idącego do niego, i rzekł: Oto Baranek Boży, który gładzi grzech świata." oraz w Objawieniu 5:9-14, gdzie czczony jest Baranek, który został zabity: "I zaśpiewali nową pieśń tej treści: Godzien jesteś wziąć księgę i zdjąć jej pieczęcie, ponieważ zostałeś zabity i odkupiłeś dla Boga krwią swoją ludzi z każdego plemienia i języka, i ludu, i narodu, (10) i uczyniłeś z nich dla Boga naszego ród królewski i kapłanów, i będą królować na ziemi. (11) A gdy spojrzałem, usłyszałem głos wielu aniołów wokoło tronu i postaci, i starców, a liczba ich wynosiła krocie tysięcy i tysiące tysięcy; (12) i mówili głosem donośnym: Godzien jest ten Baranek zabity wziąć moc i bogactwo, i mądrość, i siłę, i cześć, i chwałę, i błogosławieństwo. (13) I słyszałem, jak wszelkie stworzenie, które jest w niebie i na ziemi, i pod ziemią, i w morzu, i wszystko, co w nich jest, mówiło: Temu, który siedzi na tronie, i Barankowi, błogosławieństwo i cześć, i chwała, i moc na wieki wieków. (14) A cztery postacie mówiły: Amen. Starcy zaś upadli i oddali pokłon".
Obrazy w Objawieniu 5 oddają zarówno ofiarę, jak i zwycięstwo Chrystusa, Baranka. Jest On nie tylko zabitym Agnus Dei, ale także zwycięskim, zmartwychwstałym, podbijającym Agnus Dei.
Termin Agnus Dei stał się na wpół techniczny w historii kościoła i liturgii i może odnosić się do dwóch rzeczy:
1. Postać baranka z aureolą i krzyżem lub sztandarem. Ten symbol Chrystusa jest często spotykany w kościelnych dziełach sztuki i witrażach.
2. Modlitwa do Chrystusa, która jest częścią liturgii rzymskokatolickiej.
- Po łacinie: "Agnus Dei, qui tolis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tolis peccata mundi, dona nobis pacem".
- W języku polskim: "Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami. Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, obdarz nas pokojem".
Piosenkarz i autor tekstów Michael W. Smith napisał i zaaranżował nowoczesny hymn, który nosi nazwę Agnus Dei. Piosenka, która zawiera refren "Godny jest Baranek", stała się dość popularna w kościołach.
Podczas gdy katolicy i ewangeliczni chrześcijanie zgadzają się, że Jezus jest Barankiem Bożym, który gładzi grzechy świata, istnieje różnica w zastosowaniu, którą warto zauważyć:
W teologii rzymskokatolickiej Agnus Dei jest modlitwą o miłosierdzie, tak jak błaga się o pobłażliwość przed sędzią, nie znając ostatecznego wyniku. Dla wiernego katolika modlitwa ta jest częścią cyklu grzechu, spowiedzi i pokuty, w którym łaska jest stopniowo wlewana, aby z czasem grzesznik stał się wystarczająco sprawiedliwy, aby Bóg mógł być usprawiedliwiający, ratując go.
Dla ewangelicznych chrześcijan, którzy zaufali Chrystusowi dla zbawienia, modlitwa Agnus Dei, tak jak jest sformułowana w liturgii, nabrałaby innego znaczenia. Ewangelik wie, że Bóg już okazał miłosierdzie i jest w pokoju z Bogiem dzięki wierze w Chrystusa. Tak więc dla niego modlitwa ta przybrałaby ton dziękczynienia za już otrzymane błogosławieństwa. Być może następujące sformułowanie lepiej odzwierciedlałoby teologię: "Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, dziękujemy Ci za Twoje miłosierdzie nad nami. Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, dziękujemy Ci za Twój pokój".