www.gotquestions.org/Polski



Co oznacza "dayspring" w Biblii?

Odpowiedź:
Termin dayspring występuje tylko w dwóch miejscach w Biblii i jest używany głównie w King James Version (KJV) lub wersjach biblijnych opublikowanych przed drugą połową XX wieku. Dayspring to archaiczne słowo oznaczające "świt" lub "poranek". Wersja Króla Jakuba używa słowa dayspring w Księdze Hioba 38:12: "Czy rozkazałeś porankowi od twoich dni i sprawiłeś, że jutrzenka poznała swoje miejsce?". New International Version (NIV) tłumaczy Job 38:12 w ten sposób: "Czy kiedykolwiek wydałeś rozkazy porankowi lub pokazałeś świtowi jego miejsce?". W tym fragmencie Pan podkreśla swoją wszechogarniającą moc - On jest jedynym, który może wywołać świt.

Słowo dayspring występuje również w proroctwie Zachariasza po narodzinach jego syna, Jana. Zachariasz mówi, że "nawiedziła nas jutrzenka z wysokości" (Łukasza 1:78, KJV). W tym przypadku jutrzenka jest metaforą obiecanego Mesjasza, Jezusa, który wkrótce nadejdzie. NIV tłumaczy słowo "dayspring" jako "wschodzące słońce"; New American Standard Version (NASB) tłumaczy je jako "wschód słońca z wysokości". Słowo wschód słońca jest pisane wielką literą w NASB, ponieważ odnosi się do Syna Bożego, który wzejdzie jak słońce, aby przynieść światło wszystkim ludziom (zob. Malachiasza 4:2 i Jana 1:4, 9-10).

Słowo dayspring jest nadal używane jako ogólne określenie "nowej ery", ale nie jest już używane jako "wschód słońca". Słowa takie jak dayspring, które utraciły lub zmieniły swoje znaczenie wraz z upływem czasu, są jednym z powodów powstawania nowszych wersji Biblii. Kiedy Biblia Króla Jakuba została po raz pierwszy przetłumaczona na język angielski, słowo dayspring było powszechnie używane. W ciągu ostatnich 400 lat słowo dayspring stało się archaiczne i może wprowadzać w błąd współczesnych czytelników.

Podczas studiowania Biblii pomocne jest korzystanie z kilku wersji i porównywanie sformułowań w celu pełniejszego zrozumienia tego, co zostało powiedziane. Istnieje wiele źródeł, które umożliwiają porównanie każdego wersetu, a także oryginalnej wersji greckiej lub hebrajskiej. Porównując różne wersje tego samego wersetu, zyskujemy wgląd w słowa takie jak dayspring i przybliżamy się do zrozumienia naszego niezrozumiałego Boga.

Dayspring to także nazwa popularnej chrześcijańskiej firmy produkującej kartki okolicznościowe: https://www.dayspring.com.