Întrebare
De ce a numit-o Isus pe femeia canaaneancă "câine"?
Răspuns
În Matei 15:21-28, Isus întâlnește o femeie canaaneancă ce Îl roagă să-i vindece fiica. Inițial, Isus îi refuză cererea, spunând: "Nu este bine să iei pâinea copiilor şi s-o arunci la căţei!" (Matei 15:26) Scoasă din context, și mai ales în limba engleză, este ușor să confundăm acest lucru cu o insultă. În fluxul povestiri însă, este clar că Isus creează o metaforă menită să explice prioritățile slujbei Sale. De asemenea, El le predă o lecție importantă ucenicilor Săi.
Evreii de pe vremea lui Isus se refereau uneori la neamuri ca la niște "câini". În limba greacă, acest cuvânt este kuon, care înseamnă "curcan sălbatic" (Matei 7:6; Luca 16:21; Filipeni 3:2). Neevreii erau considerați atât de lipsiți de spiritualitate, încât chiar și faptul de a fi în prezența lor putea face ca o persoană să devină necurată din punct de vedere ceremonial (Ioan 18:28). Cu toate acestea, o mare parte din slujirea lui Isus a implicat răsturnarea așteptărilor și a prejudecăților (Matei 11:19; Ioan 4:9-10). Potrivit relatării lui Matei, Isus a părăsit Israelul și a mers în Tir și Sidon, care era un teritoriu al neamurilor (Matei 15:21). Când femeia canaaneancă s-a apropiat și I-a cerut în mod repetat vindecarea, ucenicii s-au supărat și I-au cerut lui Isus să-i dea drumul (Matei 15:23).
În acest moment, Isus a explicat slujba Sa actuală într-un mod pe care atât femeia, cât și ucenicii care o priveau îl puteau înțelege. În acel moment, datoria Sa era față de poporul Israel, nu față de neamuri (Matei 15:24). A-I distrage cu nesăbuință atenția de la Israel, încălcând misiunea Sa, ar fi fost ca un tată care ia mâncarea de la copiii săi pentru a o arunca animalelor de companie (Matei 15:26). Cuvântul exact pe care l-a folosit Isus aici, în limba greacă, a fost kunarion, care înseamnă "câine mic" sau "câine de companie". Acesta este un cuvânt complet diferit de termenul kuon, folosit pentru a se referi la oamenii lipsiți de spirit sau la un animal "necurat".
Isus i-a pus frecvent la încercare pe oameni pentru a le dovedi intențiile, adesea prin întrebări dificile sau provocări (vezi Ioan 4:16-18 și 4:50-53). Răspunsul Său dat femeii canaaneence este similar. Punând-o la încercare, Isus i-a refuzat cererea și i-a explicat că ea nu putea avea nicio așteptare legitimă de a primi ajutorul Său. Cu toate acestea, femeia a trăit principiul pe care Isus Însuși l-a spus oamenilor în Pilda judecătorului nedrept, prin atitudinea văduvei stăruitoare (Luca 18:1-8). Răspunsul ei a dovedit că a înțeles pe deplin ceea ce spunea Isus, dar a avut suficientă convingere pentru a cere în continuare (Matei 15:27). Isus i-a recunoscut credința - numind-o "mare" - și i-a îndeplinit cererea (Matei 15:28).
Așadar, conform contextului și limbajului implicat, Isus nu Se referea la femeia canaaneancă drept "câine", nici direct, nici indirect. El nu folosea un epitet sau o insultă rasială, ci făcea o precizare cu privire la prioritățile pe care I le-a dat Dumnezeu. De asemenea, El testa credința femeii și îi învăța o lecție importantă ucenicii Săi.
English
De ce a numit-o Isus pe femeia canaaneancă "câine"?