Întrebare
De ce unii oameni din Biblie au mai multe nume?
Răspuns
Există mai multe persoane în Biblie care au mai mult de un nume. De exemplu, Ahașveroș din Estera 1:1 este cunoscut în istorie sub numele de Xerxes. Estera însăși a fost numită și Hadasa (Estera 2:7). Motivele variază pentru diferitele nume purtate de unele personaje biblice.
Unul dintre motivele pentru care unii oameni din Biblie au avut mai multe nume este că Dumnezeu le-a schimbat numele. În Vechiul Testament, Avram ("tată înălțat") devine Avraam ("tatăl unei mulțimi") în Geneza 17:5. Sarai ("prințesa mea") devine Sara ("prințesă") în Geneza 17:15. Iar Iacov ("cel ce prinde de călcâi" sau "înșelător") devine Israel ("luptător cu Dumnezeu") în Geneza 32:28. În Noul Testament, Isus a schimbat numele lui Simon (care înseamnă "cel care ascultă") în Chifa ("stâncă") în Ioan 1:42. În fiecare caz, schimbarea numelui a reflectat lucrarea lui Dumnezeu în viața individului. Pe măsură ce Dumnezeu făcea o promisiune sau schimba natura persoanei, El îi dădea uneori un nume nou.
Un alt motiv pentru care unele persoane au avut mai mult de un nume este faptul că alte persoane le-au forțat să-și schimbe numele. De exemplu, "Faraon i-a dat lui Iosif numele Țafanat-Paeneah" (Geneza 41:45), pentru a-l face pe Iosif mai "egiptean". Faraonul Neco i-a schimbat numele fiului cel mare al regelui Iosia, Eliachim, în Ioiachim (2 Regi 23:34). Nebucandețar a schimbat numele lui Daniel, Hanania, Mișael și Azaria în Beltșațar, Șadrac, Meșac și Abed-Nego, în onoarea zeilor babilonieni (Daniel 1:7). Același lucru s-a întâmplat și cu Hadasa în Persia, al cărei nume a fost schimbat în Estera, probabil în onoarea zeiței Ishtar.
Alte nume de personaje biblice au fost schimbate din cauza unui eveniment din viața unei persoane sau pentru a semnifica caracterul acesteia. Bărbații din orașul lui Ghedeon i-au dat acestuia numele suplimentar de Ieru-Baal ("apere-se Baal") deoarece, în mintea lor, Ghedeon se luase la trântă cu Baal prin distrugerea altarului acestui zeu (Judecători 6:32). Naomi, după ce și-a pierdut soțul și cei doi fii în Moab, s-a întors în Betleem numindu-se Mara ("amărăciune"). Numele Maria este o formă a lui Mara (Rut 1:20).
Alte schimbări de nume nu sunt de fapt schimbări, ci traduceri dintr-o limbă în alta. Chifa, de exemplu, este forma aramaică a numelui grecesc Petru; ambele înseamnă "stâncă". Iosua este o anglicizare a formei ebraice a lui Isus (vezi Evrei 4:8 în KJV). Ioan este forma grecească a lui Iona (comparați traducerile KJV și NIV din Ioan 1:42).
Înțelegerea faptului că oamenii din Biblie au avut uneori mai multe nume poate clarifica aparente confuzii. În Matei 1:9, Matei menționează pe Ozia ca fiind tatăl lui Iotam; cu toate acestea, 2 Împărați 15:1-7 și 1 Cronici 3:12 spun că tatăl lui Iotam a fost Azaria. Pasajele sunt ușor de reconciliat citind puțin mai departe în 2 Regi 15. Istoricul biblic arată clar că tatăl lui Iotam s-a numit atât Azaria (versetul 7), cât și Ozia (versetul 32). Nume diferite, aceeași persoană.
Uneori, nu știm cu siguranță de ce o persoană avea mai multe nume. Socrul lui Moise, de exemplu, era cunoscut atât ca Reuel, cât și ca Ietro (Exodul 2:18; 3:1). Nu este dată nicio explicație pentru numele dublu, dar ambele nume sunt consemnate în Scriptură. Iar una dintre cele mai faimoase schimbări de nume din Biblie, Saul în Pavel, nu este niciodată explicată. Saul este un nume ebraic; Paul este un nume roman (primind forma slavă Pavel în traducerea Bibliei în limba română). Luca a început să folosească exclusiv Pavel în timpul primei călătorii misionare (Fapte 13), după ce dregătorul din Cipru a fost convertit. Este foarte posibil ca Saul/Pavel să fi avut ambele nume încă din copilărie și să fi început să folosească numele său roman pe măsură ce călătorea tot mai mult în lumea romană (Fapte 13:9).
Nu ar trebui să fie o surpriză faptul că culturile antice ale Bibliei aplicau adesea nume diferite aceleiași persoane. Astăzi suntem la fel de flexibili în atribuirea de nume. O fată pe nume Julia, de exemplu, ar putea fi numită Julie sau Jules; sau ar putea fi numită după al doilea prenume, Anne; sau prietenii ei i-ar putea aplica o poreclă, cum ar fi "Rose" sau "Tweety". Dacă Julie merge în Rusia, i se va spune Yulia sau Yuliana; în unele părți ale Europei de Est, va fi Julija sau Julita; în Italia, i se va spune Giulia. Toate aceste nume se pot referi în continuare la aceeași persoană.
Credincioșii așteaptă cu nerăbdare un nume nou dat nouă personal de Isus Însuși: "Celui ce va fi birui, îi voi da ... un nume nou pe care nu-l știe nimeni, decât acela care-l primește." (Apocalipsa 2:17) Când vom intra în glorie, Răscumpărătorul nostru ne va aplica un nume nou ales de El. "Amin. Vino, Doamne Isuse!" (Apocalipsa 22:20)
English
De ce unii oameni din Biblie au mai multe nume?