Întrebare
Ce este un michtam în Biblie?
Răspuns
Nimeni nu știe cu exactitate ce era un michtam (sau miktam), și de aceea cuvântul ebraic rămâne ca transliterare în Bibliile noastre englezești. (Acest cuvânt, de altfel, nici nu apare în traducerile Bibliei în limba română - n.tr.) Traducătorii nu au știut cum să traducă michtam, așa că l-au scris fonetic și au considerat că este suficient așa.
Psalmul 16 se intitulează "Un michtam al lui David". Ceilalți psalmi care se numesc "michtam" sunt Psalmii 56-60. Toți cei șase sunt psalmi ai lui David. În Isaia 38:9, cântecul regelui Ezechia este introdus cu aceste cuvinte: "Cântarea lui Ezechia, împăratul lui Iuda, cu prilejul bolii şi însănătoşirii lui". Cuvântul ebraic pentru "cântare" aici este miktab, despre care mulți cercetători cred că este înrudit cu michtam.
Un cuvânt posibil înrudit cu michtam este ebraicul katham, care înseamnă "o gravură". Dacă sensul subiacent al cuvântului michtam este "gravură", atunci cântecele etichetate drept "michtam" ar fi putut fi considerate suficient de valoroase pentru a fi gravate pe tăblițe pentru a fi păstrate pe termen lung. Unii cercetători văd cuvântul michtam ca însemnând "aur", o definiție care ar atribui în mod similar o mare valoare unui cântec etichetat astfel. Un michtam ar putea fi "un psalm la fel de prețios ca aurul gravat"; dacă este așa, cântecele de top din ziua de azi care sunt "certificate aur" ar putea fi considerate un fel de "michtam".
Totuși, legătura dintre un michtam și valoarea aurului este speculativă. Alți cercetători cred că cuvântul michtam este pur și simplu un termen tehnic pentru a ghida cântărețul sau pentru a indica melodia care urmează să fie cântată. Adevărul este însă că nu știm ce înseamnă acest cuvânt. Așa cum sunt cuvintele maskil, selah și shigionoth, michtam rămâne oarecum un mister în cartea de cântece ebraice.
English
Ce este un michtam în Biblie?