Pitanje
Da li je Biblija kopirala neke od svojih priča iz drugih religioznih mitova i legendi?
Odgovor
Postoje mnoge priče u Bibliji koje imaju zapanjujuću sličnost sa pričama u drugim religijama, legendama i mitovima. U ovom članku, ispitaćemo dva istaknuta primera.
Prvo, ispitaćemo izveštaj o padu čovečanstva iz Postanja poglavlje 3. Postoji jedna grčka legenda, o Pandorinoj kutiji, čiji se detalji toliko razlikuju od biblijskog izveštaja da niko ne bi shvatio da postoji povezanost između ove dve priče. Ali, uprkos značajnim razlikama, one možda govore o istom istorijskom događaju. Obe priče govore o tome kako je jedna žena otvorila vrata grehu, bolesti i patnji u svetu, koji je, do tada, bio rajski vrt. Obe priče završavaju se sa pojavom nade u obećanog Iskupitelja u slučaju Postanja, i „nade" kao nečega što je pušteno iz kutije na samom kraju legende o Pandori.
Poput svetskih legendi o izobilnim poplavama, Pandorina kutija pokazuje kako Biblija može da ima priče kao i paganski mitovi, jer oni svi govore o istorijskoj suštinskoj istini koja se, godinama, odvijala u drevnoj istoriji (kao što je slučaj sa Biblijom) i u pesničkim alegorijama (kao što je slučaj sa Pandorom, čija je priča ispričana na mnogo načina među Grcima, ali čija je suštinska istina ostala relativno konstantna). Sličnosti ne ukazuju na to da je jedan izveštaj prepisan iz drugog, već na činjenicu da su obe priče zasnovane na istom istorijskom događaju.
Na kraju, postoje slučajevi pozamljivanja, ali u tim slučajevima, Biblija je bila izvor, a ne paganski mitovi (uprkos takozvanim akademskim tvrdnjama koje su govorile suprotno). Razmotrimo slučaj rođenja Saragona. Prema legendi, Saragona je majka postavila u kotaricu od trske I pustila ga niz reku. Spasila ga je Aki, koja ga je usvojila kao svog sina. Zvuči kao priča o Mojsiju iz Izlaska 2, zar ne? A Saragon je živeo 800 godina pre nego što se Mojsije rodio. Zato je, priča o Mojsiju koji je pušten niz reku da bi bio spašen i usvojen morala biti pozamljena od Saragona, zar ne?
Na prvi pogled, to zvuči razumno, ali ono što se zna o Saragonu nastalo je iz legendi koje su napisane mnogo stotina godina posle njegove smrti. Postoji jako malo izveštaja savremenika o životu Saragona. Legenda o Saragonovom detinjstvu, kako je postavljen u kotaricu i poslat niz reku potiče sa pločica klinastog pisma iz 7. veka pre Hrista (iz biblioteke asirskog kralja Ašurbanipala, koji je vladao od 668. do 627. godine pre Hrista) i koja je napisana stotinama godina posle knjige Izlaska. Ako neko želi da zastupa ideju da je jedan izveštaj preuzet iz drugog, onda bi to bilo obrnuto: legenda o Saragonu je, izgleda, pozajmljena iz priče o Izlasku koja govori o Mojsiju.
Biblija je jasna po pitanju autorstva. Iako ju je mnogo različitih ljudi pisalo, Sveti Božiji Duh je biio istinski autor. Druga Timoteju 3:16-17 nam govori da je Pismo Bogonadahnuto. Šta znači da je Biblija bila nadahnuta? To znači da je doslovno „udahnuta od Boga". On ju je napisao, On ju je sačuvao tokom vekova, On živi na svakoj njenoj stranici i Njegova sila se, kroz nju, očituje u našim životima.
English
Da li je Biblija kopirala neke od svojih priča iz drugih religioznih mitova i legendi?