Soru
Yuhanna 1:1, 14 Ayetlerinin İsa'ya Tanrı Sözü Demesi Ne Anlama Gelir?
Yanıt
Bu sorunun yanıtı, ilk önce Yuhanna'nın Müjdesi'ni neden yazdığına bakılarak bulunur. Bu amacın Yuhanna 20:30-31'de açıkça bildirildiğini görüyoruz. "İsa, öğrencilerinin önünde, bu kitapta yazılı olmayan başka birçok doğaüstü belirti gerçekleştirdi. Ne var ki yazılanlar, İsa'nın, Tanrı'nın Oğlu Mesih olduğuna iman edesiniz ve iman ederek O'nun adıyla yaşama kavuşasınız diye yazılmıştır." Yuhanna'nın amacı, okurlarına İsa Mesih'in Müjdesi'ni tanıtmak, İsa'nın kim olduğunu (beden almış Tanrı olduğunu) ve neler yaptığını bildirmekti. Yuhanna'nın tek amacı, insanları Mesih'in gerçekleştirdiği kurtarıcı işi imanla kabul etmeye yöneltmekti. Bunu anladığımızda, Yuhanna'nın Yuhanna 1:1'de İsa'yı neden "Söz" olarak tanıttığını daha iyi anlarız.
Müjdesi'ne, "Başlangıçta Söz vardı. Söz Tanrı'yla birlikteydi ve Söz Tanrı'ydı" sözleriyle başlayarak İsa'yı hem Yahudi hem de Yahudi olmayanlar için bildik olan bir terimle tanıtmaktadır. Bu ayette "Söz" olarak tercüme edilen Grekçe sözcük Logos'tur ve o zamanki Yunan felsefesi ve Yahudi düşüncesinde yaygın olarak görülürdü. Örneğin, Eski Antlaşma'da, Tanrı'nın "Sözü" sık sık, Tanrı'nın isteğini yerine getiren bir araç olarak kişiselleştirilmiştir (Mezmur 33:6, 107:20, 119:89, 147:15-18). Bu yüzden, Yahudi okurlar için İsa'yı "Söz" olarak tanıtmak, bir bakıma onlara Logos'un veya Tanrı "Sözü"nün Tanrı'nın vahyinin kişileştirilmesiyle bağlantılanan Eski Antlaşma'yı işaret etmekti. Ve Yunan felsefesinde de Logos sözcüğü, Tanrı'nın maddi şeyleri yaratıp onlarla iletişime geçmesinin aracısını tanımlamak için kullanılırdı. Yunanlılar'ın dünya görüşünde Logos, her şeyin üzerindeki Tanrı ile maddi evren arasında bir köprü olarak düşünülürdü. Bu nedenle, Yuhanna'nın Grek okuyucuları için Logos teriminin kullanımı muhtemelen Tanrı ile dünya arasında aracılık eden bir ilke fikrini ortaya çıkarmış olmalıdır.
Bu yüzden Yuhanna, İsa'yı Logos olarak tanıtarak özde, kendi zamanındaki Yahudiler ve Yunanlılar için bildik bir sözcük ve kavramı, onlara İsa Mesih'i tanıtmak için bir başlangıç noktası olarak kullanıyordu. Ama Yuhanna, Yahudi ve Grek okurları için bildik bir kavram olan Logos'u Grekler’in düşündüğü gibi sadece bir aracı ilke olarak değil, tamamen Tanrı ve buna karşın tamamen insan olan bir kişi olarak sunarak bir adım daha ileri gitmektedir. Ayrıca Mesih, Yahudiler'in düşündüğü gibi, basitçe Tanrı'nın vahyinin kişileşmesi değil, Tanrı'nın kusursuz vahyinin gerçekten de bedende görülmesiydi. Öyle ki, Yuhanna İsa'nın Filipus'a söylediği sözleri kaydetmişti: "İsa, 'Filipus' dedi, 'Bunca zamandır sizinle birlikteyim. Beni daha tanımadın mı? Beni görmüş olan, Baba'yı görmüştür. Sen nasıl, 'Bize Baba'yı göster' diyorsun?" (Yuhanna 14:9). Yuhanna, okuyucularının aşina olduğu bir kavramı güçlendirip uygulamakta ve bunu okuyucularına, Tanrı'yı insanlara açıklamak ve O'na inanan herkesi günahlarından kurtarmak için gelen, tamamen Tanrı ve yine tamamen insan olan Tanrı'nın Yaşayan Sözü İsa Mesih'teki gerçek Tanrı Logos'unu tanıtmak için kullanmaktadır.
English
Yuhanna 1:1, 14 Ayetlerinin İsa'ya Tanrı Sözü Demesi Ne Anlama Gelir?