Soru
İsa Ölümüyle Dirilişi Arasında Cehennemde Miydi?
Yanıt
Bu soru konusunda epey karışıklık vardır. Bu kavram öncelikle, “İsa Cehenneme indi” diyen Elçilerin İnanç Bildirisi’nden gelir. Ayrıca, nasıl tercüme edildiklerine bağlı olarak, İsa’nın “cehennem”e gittiğini tanımlayan birkaç Kutsal Kitap ayeti de vardır. Bu konuyu incelerken, ilk önce Kutsal Kitap’ın ölüler diyarı hakkında öğrettiklerini anlamak önemlidir.
İbranice Kutsal Yazılar’da, ölüler diyarını tanımlamak için kullanılan sözcük şeol’dur. Bu sözcük sadece, “ölülerin bulunduğu yer” ya da “dünyadan ayrılmış canların/ruhların gittiği yer” anlamına gelir. Yeni Antlaşma’da şeol için kullanılan Grekçe sözcük de “hades”tir ve “ölülerin bulunduğu yer” anlamına gelir. Yeni Antlaşma'ya göre şeol/cehennem, ruhların son diriliş ve yargıyı beklerken tutuldukları geçici bir yerdir. Vahiy 20:11-15 ayetleri hades ve ateş gölü arasında net bir ayrım yapar. Ateş gölü, kaybolanlar için kalıcı ve nihai yargı yeridir. Hades ise geçici bir yerdir. Birçok kişi hem hades hem de ateş gölünden "cehennem" olarak söz eder ve bu da kafa karışıklığına neden olur. İsa ölümünden sonra bir işkence yerine değil, hadese gitmiştir.
Şeol/hades, kurtulmuş olanların ve kayıp olanların yaşadıkları yerler olmak üzere iki bölümü olan bir alemdir (Matta 11:23, 16:18; Luka 10:15, 16:23; Elçilerin İşleri 2:27-31). Kurtulmuş olanların bulunduğu yer Luka 16:22'de "İbrahim'in yanı" ve Luka 23:43'te "cennet" olarak da adlandırılır. Kurtulmuş olanların bulunduğu yerle kayıp olanların bulundukları yer “büyük bir uçurum”la birbirinden ayrılmıştır (Luka 16:26). İsa öldüğünde şeolün ya da cennetin kutsanmış tarafına gitti. (Bazıları, Efesliler 4:8-10'un belirli bir yorumuna dayanarak, İsa'nın imanlıları kendisiyle birlikte şeol'den şimdi cennet olarak adlandırdığımız başka bir mutluluk yerine götürdüğüne inanmaktadır. Efesliler 4'ün Mesih'in göğe yükselişine atıfta bulunması daha olasıdır). Tüm imansız ölüler son yargıyı beklemek üzere cehennemin lanetli tarafına giderler. İmanlı tüm ölüler ise dirilişi beklemek üzere cehennemin kutsanmış tarafına giderler. İsa şeol/hadese gitti mi? Evet, İsa'nın kendi sözlerine göre O, şeolün kutsanmış bölgesine gitmiştir.
Bu konudaki kafa karışıklığının bir kısmı, Mezmur 16:10-11 gibi bazı ayetlerin Kutsal Kitap’ın resmi İngilizce çevirisi olan Kral James Çevirisi’nde çevrilmiş halinden kaynaklanmaktadır: “Çünkü sen beni cehenneme terk etmezsin, sadık kulunun çürümesine izin vermezsin. Yaşam yolunu bana bildirirsin.” Bu ayetteki sözcüğün “cehennem” olarak tercüme edilmesi doğru değildir. Doğrusu, “mezar” ya da “ölüler diyarı” olmalıdır. İsa yanındaki çarmıhta asılı olan hırsıza, “Sen bugün benimle birlikte cennette olacaksın” demiştir (Luka 23:43), “seninle cehennemde görüşeceğiz,” dememiştir. İsa’nın bedeni mezardaydı ama canı/ruhu ölüler diyarının “İbrahim’in yanı” olan kısmına gitmişti. Ne yazık ki, Kutsal Kitap’ın birçok çevirisinde, çevirmenler İbranice ve Grekçe “şeol,” “hades,” ve “cehennem” sözcüklerini tercüme etme konusunda tutarlı davranmamışlar ya da bunları doğru çevirmemişlerdir.
Bazıları, İsa’nın bizim günahlarımız için daha çok cezalandırılmak üzere “cehennem”e ya da şeol/hadesin acı çekilen tarafına gittiği görüşünü taşır. Bu düşünce Kutsal Kitap’a tamamen aykırıdır. İsa'nın çarmıhtaki ölümü kurtuluşumuz için yeterli olmuştur. Bizim günahtan temizlenmemizi O’nun akıttığı kan sağlamıştır (1. Yuhanna 1:7-9). İsa çarmıhta asılıyken bütün insanlığın günah yükünü Kendi üzerine almıştır. Bizim için günah haline gelmiştir. “Tanrı, günahı bilmeyen Mesih'i bizim için günah sunusu yaptı. Öyle ki, Mesih sayesinde Tanrı'nın doğruluğu olalım” (2. Korintliler 5:21). Bizim günah yükümüzün O’na yüklenmesi, Mesih’in Getsemani Bahçesi’nde çarmıhta üzerine dökülecek kâse konusunda çektiği sıkıntıyı ve verdiği mücadeleyi anlamamıza yardım eder (Matta 26:39).
İsa ölüme yaklaşırken, "Tamamlandı!" dedi (Yuhanna 19:30). Bizim yerimize çektiği acı tamamlanmıştı. Canı/ruhu hadese, ölülerin yerine gitti. İsa "cehenneme" ya da hadesin acı çekilen tarafına gitmedi. "İbrahim'in yanına", hades'in kutsanmış tarafına gitti. İsa'nın çektiği acılar öldüğü anda sona erdi. Günahın bedeli ödenmişti. Daha sonra bedeninin dirilişini ve göğe yükselişiyle yüceliğe dönüşünü bekledi. İsa cehenneme mi gitmedi. İsa şeol/hadese gitti.
English
İsa Ölümüyle Dirilişi Arasında Cehennemde Miydi?