Soru
Kutsal Kitap’ın Hatasızlığı Sadece Özgün Metinlerle Mi Sınırlıdır?
Hatasız demek yanlışlardan uzak olması anlamına gelir. Sadece özgün yazılar (elçiler, peygamberler vs. tarafından yazılan yazılar) Tanrısal esin ve hatasızlık vaadi altındadır. Kutsal Kitap’ın kitapları, Kutsal Ruh’un esini altında ilk yazıldıkları şekliyle (2. Timoteos 3:16–17; 2. Petrus 1:20–21), yüzde yüz hatasız, yanlışsız, yetkili ve doğrudurlar. Kutsal Kitap’ta özgün el yazması kopyalarının eşit şekilde hatasız ya da yanlışlardan uzak olacağı şeklinde bir vaat yoktur. Kutsal Kitap, binlerce yıldır binlerce kez kopyalandığından kopyaları yazanların bazı hatalar yapmış olmaları mümkündür.
Günümüzde sahip olduğumuz Kutsal Kitap el yazmalarının birbirleriyle yüzde 99 uyum içinde olduğunu hatırlamak önemlidir. Evet, bazı ufak tefek farklılıklar vardır ancak Kutsal Kitap metinlerinin büyük çoğunluğu tüm el yazmalarında tıpa tıp aynıdır. Farklılıkların çoğu, noktalama, kelime sonları, küçük dilbilgisi hataları, kelime sıralaması vs.’dir, bunlar yazıcıların hataları ya da imla kurallarındaki değişiklikler olarak kolayca açıklanabilir. Hiçbir teolojik konuya, herhangi bir sözde hata ya da tezat aracılığıyla şüphe düşürülemez. On beşinci yüzyıldan gelen Kutsal Kitap el yazmaları, üçüncü yüzyıl el yazmalarıyla tamamen uyum içindedir. Günümüzde elimizde olan Kutsal Kitap’ın elçiler ve peygamberlerin 2000 küsur yıl önce yazdığıyla neredeyse tamamen uyum içinde olduğuna kesinlikle güven duymaktayız.
“A, bu sadece bir yazıcı hatası” deme konusunda acele etmemeye özen göstermeliyiz. Kutsal Kitap’ın “hataları” mantıklı ve inanılır bir şekilde açıklanabilir. Açıklanamayan ya da açıklanması çok zor olan uyuşmazlıkların, bu noktada bilmediğimiz bir yanıtı olabilir. Sırf bizim bir çözüm bulamamamız, bir çözümün var olmadığı anlamına gelmez. Bir yazıcı hatası olduğuna inanmak, herhangi bir sözde Kutsal Kitap “hatası”nı temize çıkartmak için kullanılacak en son çözüm olmalıdır.
Kutsal Kitap’ın modern yazıları ve çevirilerine küçük hataların girmiş olması mümkündür. Kopyaları yapanlar ve çevirmenler, insandırlar ve hata yaparlar. Günümüzde elimizde olan Kutsal Kitap’ın son derece yanlışsız olması, esini ve Tanrı tarafından korunmasına bir tanıklıktır.
Kutsal Kitap’a hâlâ güvenebilir miyiz? Kesinlikle! Kutsal Kitap’ın modern çevirileri Tanrı Sözü’dür. Kutsal Kitap günümüzde, İ.S.’ki birinci yüzyılda olduğu kadar yetkilidir. Kutsal Kitap’ın Tanrı’nın bize olan mesajı olduğuna tamamen güvenebiliriz. Evet, Kutsal Kitap’ın esin ve hatasızlık vaatleri direkt olarak sadece özgün elyazmaları için geçerlidir. Ama bu, modern Kutsal Kitap’ın doğruluğu ve yetkisini etkilemez. Kopyalama yapanlar ve çevirmenlerin ara sıra hata yapmalarına karşın, Tanrı’nın Sözü sonsuza dek kalıcıdır.
English
Kutsal Kitap’ın hatasızlığı sadece özgün metinlerle mi sınırlıdır?