GotQuestions.org/Espanol




Pregunta: ¿Cuál es el significado de Yahweh? ¿Cuál es el significado de Jehová?

Respuesta:
Yahweh o Yavé se basa en las consonantes YHWH, que es uno de los nombres de Dios que se usan en el Antiguo Testamento. En hebreo antiguo, las vocales no se escribían normalmente. Esto no habría sido un problema para los hablantes y lectores nativos. Jehová es el mismo nombre según los equivalentes latinos de las letras hebreas: JHVH. Jehová se convirtió en la traducción al español de la forma latina del nombre hebreo. En la práctica, Jehová y Yahweh son las pronunciaciones en español y hebreo del nombre de Dios. Sin embargo, en los últimos años se ha popularizado el uso de Yahweh en lugar de Jehová porque técnicamente es más preciso.

El nombre Yahweh viene de la palabra hebrea "Yo soy". Cuando Dios se encontró con Moisés en la zarza ardiente y le ordenó que volviera a Egipto y sacara al pueblo, Moisés le preguntó quién debía decir que le había enviado. "Y dijo Dios a Moisés: "YO SOY EL QUE SOY", y añadió: "Así dirás a los israelitas: "YO SOY [YHWH] me ha enviado a ustedes"". Dijo además Dios a Moisés: "Así dirás a los israelitas: "El Señor, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a ustedes". Este es Mi nombre para siempre, y con él se hará memoria de Mí de generación en generación" (Éxodo 3:14-15, NBLA).

Para comprender bien el significado del nombre Yahweh, hay que tener en cuenta varias cosas.

En primer lugar, el tetragrámaton, que es el término técnico para las cuatro letras YHWH, se basa en la palabra hebrea para "ser". Podría traducirse "Yo soy el que soy" o "Yo seré lo que seré" o quizás incluso "Yo soy el que es". Independientemente de la traducción concreta, el nombre habla de la autoexistencia y autosuficiencia de Dios. Todos los demás dependen de Él para vivir, respirar y existir. Él no depende de nadie. Por este motivo, los líderes judíos de la época de Jesús consideraron escandaloso, blasfemo y digno de muerte que Jesús pronunciara las palabras "Antes que Abraham fuese, yo soy" (Juan 8:58-59).

En segundo lugar, los antiguos escribas hebreos consideraban el nombre de Dios demasiado sagrado para escribirlo o pronunciarlo. Cuando más tarde se añadieron vocales al texto, los escribas tomaron las vocales de la palabra adonai, que significa "señor" o "maestro", y las insertaron entre las consonantes. En lugar de pronunciar Yahweh, pronunciaban simplemente la palabra Adonai. Siguiendo esta práctica, la mayoría de las versiones en español de la Biblia traducen YHWH como "SEÑOR" (todo en mayúsculas), como se ve en Éxodo 3:15, mencionado anteriormente. Cuando la Escritura habla del Señor YHWH, entonces las versiones en español tendrán "Señor DIOS" con la palabra Dios en mayúsculas. Por lo tanto, tanto SEÑOR como DIOS en las versiones en español significan YHWH. La pronunciación yäˌwā es nuestra mejor aproximación de cómo se habría pronunciado YHWH. Como no tenemos las vocales originales, no podemos saberlo con seguridad. La importancia está en el significado, no en la pronunciación, al igual que Jehová sigue siendo un nombre sagrado, aunque no sea una ortografía técnicamente correcta.

Yahweh es el nombre del pacto del Dios de Israel. En Éxodo 3:15, cuando Yahweh habla con Moisés, dice que también es el Dios de los patriarcas. Luego dice: "Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Todopoderoso, pero por Mi nombre, Señor, no me di a conocer a ellos" (Éxodo 6:3, NBLA). Esta declaración nos impulsa a un estudio más profundo, porque tanto Noé (en Génesis 9:26) como Abraham (en Génesis 22:14) hablaron de Yahweh por ese nombre. El propio Moisés parece sugerir que los hebreos ya conocían el nombre de Yahweh (en Éxodo 4:1). Entonces, ¿cómo debemos entender la afirmación de Dios de que no se dio a conocer a los patriarcas con el nombre de Yahweh? La respuesta parece ser que, aunque Noé, Abraham y otros conocían el nombre Yahweh -y, por tanto. sabían que Dios es eterno y fiel-, nunca experimentaron el pleno impacto de ese nombre. Dios se había manifestado como "Todopoderoso", pero no como "el Ser absoluto que obra con libertad ilimitada en el cumplimiento de Sus promesas" (Keil y Delitzsch, Comentario bíblico sobre el Antiguo Testamento). Para los anteriores a Moisés, el cumplimiento de las promesas de Dios seguía siendo lejano, y su visión del carácter de Dios era confusa. Eso iba a cambiar con el éxodo, cuando Dios liberó a Su pueblo con grandes milagros y cumplió Su promesa a Abraham. Otros nombres de Dios podrían considerarse descriptivos, pero Yahweh es personal. Con este nombre pacta con la nación de Israel y la dirige.

Yahweh es el nombre del Dios de Israel y del Dios que vino a la tierra como Jesucristo, Yahweh en la carne. Mateo 1:21 dice: "Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados". El nombre Jesús viene de la forma latina de la forma griega de Yeshua, que literalmente significa "Yahweh salva". Así que Yahweh salvará a Su pueblo de sus pecados, y simultáneamente Jesús salvará a Su pueblo de sus pecados. Este es sólo uno de los muchos casos en los que Jesús y Yahweh son iguales.

© Copyright Got Questions Ministries