Resposta:
A Bíblia Judaica (também chamada de Bíblia Hebraica ou Tanakh) é um outro termo para o que os cristãos chamam a parte do Antigo Testamento da Bíblia. Mais especificamente, uma versão em inglês de 1917 do Antigo Testamento foi chamada de Bíblia Judaica e preparada pela Sociedade de Publicação Judaica da América. Essa versão foi posteriormente traduzida ao português.
Uma característica distintiva da Bíblia judaica é que ela divide o Antigo Testamento em suas seções hebraicas tradicionais. As quatro seções incluem o Chumash (Os Cinco Livros de Moisés), o Neviim (Os Profetas), o Treisar (Os Profetas Menores) e o Ketuvim (Os Escritos). A ordem dos livros na Bíblia Judaica de 1917, incluindo os nomes hebraicos, é a seguinte: Chumash / Torá / Os Cinco Livros de Moisés Bereshit / Gênesis Shemot / Êxodo VaYikra / Levítico BaMidbar / Números Devarim / Deuteronômio Neviim / Os Profetas Yehoshua / Josué Shoftim / Juízes Shmuel A e B / 1—2 Samuel Melachim A e B / 1—2 Reis Yishiyah / Isaías Yermiyah / Jeremias Yechezchial / Ezequiel Daniyel / Daniel Treisar / Os Profetas Menores Hoshea / Oseias Yoel / Joel Amos / Amós Ovadiyah / Obadias Yonah / Jonas Michah / Miqueias Nachum / Naum Habakuk / Habacuque Tzefaniyah / Sofonias Haggi / Ageu Zechariyah / Zacarias Malachi / Malaquias Ketuvim / Os Escritos Tehilim / Salmos Mishlei / Provérbios Eyov / Jó Megilot, que inclui: Shir HaShirim / Cântico dos Cânticos Ruth / Rute Eichah / Lamentações Keholet / Eclesiastes Esther / Ester Ezra / Esdras Nechemiyah / Neemias Divrei Yamim A e B / 1—2 Crônicas
Em resumo, a Bíblia Judaica pode se referir a todo o Antigo Testamento ou a uma tradução particular do Antigo Testamento em 1917 pela Sociedade de Publicação Judaica. Na maioria dos casos, as pessoas usam os termos Bíblia Hebraica, Bíblia Judaica e Antigo Testamento de forma intercambiável.