Pergunta: O que significa o fato de que "o Verbo era Deus" em João 1:1?
Resposta:
Em João 1:1, o apóstolo João escreve: "No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus." Nessa declaração, João revela três coisas sobre o Verbo (Gk. Logos): que no princípio, quando o mundo foi criado, Ele existia; que Ele existia com Deus; e que Ele era de fato Deus e, portanto, fez todas as coisas. Em outras palavras, o Logos existia eternamente, distinto do Pai, mas igual ao Pai.
No princípio faz com que todo leitor se lembre de Gênesis 1:1: "No princípio, criou Deus os céus e a terra". Tanto em Gênesis 1:1 quanto em João 1:1a, a palavra princípio refere-se à origem de todas as coisas, e é pela Palavra de Deus que todas as coisas vieram a existir (Gênesis 1; João 1:3-4). João usa a palavra Logos para se referir à "autoexpressão divina" de Deus (cf. Hebreus 1:3). Se o Verbo criou todas as coisas, segue-se que o Verbo é incriado. Por definição, Deus é o único ser incriado. Portanto, a Palavra é Deus (João 1:1c).
Alguns argumentam que João 1:1c deveria ser traduzido como "e o Verbo era um deus" porque o texto grego não tem um artigo definido antes de theos ("Deus"). Eles argumentam, portanto, que a Palavra era divina, mas não Deus. Isso é inaceitável pelos seguintes motivos:
1. A palavra grega para "divino" é theios e não theos.
2. Há muitas passagens do Novo Testamento em que um artigo definido não precede um sujeito e, ainda assim, o sujeito é específico. Por exemplo, em João 1:49 ("tu és o Rei de Israel"), não há um artigo definido antes de Rei no texto original.
3. Em João 1:1b, theos claramente se refere ao único Deus verdadeiro. Portanto, 1:1c também deve se referir ao único Deus verdadeiro, e não a um deus menor.
4. Em João 1:1c, a Palavra é o sujeito da frase, e Deus faz parte do predicado que complementa o sujeito. A palavra era é um verbo de ligação, ou um equativo. Portanto, a Palavra é igual a Deus.
Surge a pergunta: se o Verbo é Deus, como Ele pode estar com Deus? Isso significa que existem dois deuses? O texto grego dá a resposta. Em João 1:1b, a preposição para "com" é pros, que significa "para" ou "em direção a". A mesma preposição é usada em outras partes do Novo Testamento (Marcos 6:3; 14:49; 2 Coríntios 5:8; Filemom 1:13; 1 João 1:2). Nessas passagens, pros mostra a relação de duas pessoas que estão uma com a outra, geralmente de forma próxima e íntima. Portanto, a Palavra é inseparável de Deus, mas distinguível de Deus (João 17:5). Em outras palavras, Deus, o Filho, tem a mesma essência de Deus, o Pai, mas eles não são a mesma pessoa. Como diz o Credo Atanasiano: "Adoramos um Deus em trindade e a Trindade em unidade, sem confundir as pessoas nem dividir o ser divino".
A Palavra de João 1:1 é claramente identificada como Jesus em João 1:14: "E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade, e vimos a sua glória, glória como do unigênito do Pai." Dessa forma, a autoexpressão máxima de Deus chegou à cruz para dar a Sua vida pela nossa (João 10:11, 15).