settings icon
share icon
问题

圣经诗篇82:6和约翰福音10:34中“你们是神”有什么含意?

回答


我们先来看看诗篇82章,即耶稣在约翰福音10:34中所引用的。诗篇82:6中被译作“神”的希伯来词是elohim, 它通常指唯一真神,但也有其它用法。诗篇82:1说,“神站在有权力者的会中,在诸神中行审判。”从接下来的三句经文中可以看出“诸神”这个词指的是地方执政官、法官和其他掌管权力和法规的人。把地方行政官称为“神”表明三件事:1)他管制别人,2)作为民间权威他使用的权力应该受敬畏,3)他的权力和威严从神那里来,因为神在第8节中被描绘为审判全世界的。

用“诸神”这个词指人是少见的,但在旧约的别处也有。例如,当神派摩西去法老那里时,神说,“我使你在法老面前代替神”(出埃及记7:1)。这里显然是指摩西,作为神的信使,讲的是神的话,因此是神派向国王的代表。希伯来词elohim在出埃及记21:6和22:8,9及28中译作“审判官”。 

诗篇82章的要点是在地的审判官必须行公平和真正的公义,因为即使审判官们终有一日也要站在大法官面前。6节和7节警醒人们即使地方官也必遭审判:“我曾说,‘你们是神,都是至高者的儿子’;然而你们要死,与世人一样;要仆倒,像王子中的一位。”。这段经文是说神任命某些人以权力之位,在其他人中间他们被看作神。他们要记住,即使在世上代表神,他们也是凡人,必须向神汇报是如何使用那权力的。

现在,我们来看耶稣是如何使用这段经文的。耶稣说自己是神子(约翰福音10:25-30)。不信的犹太人指控耶稣亵渎神,因为他说自己是神(33节)。然后耶稣引用诗篇82:6, 提醒犹太人律法把人——虽然是有权威的人— 称作“神”。耶稣的意思是:你们指控我的罪名是用了“神子”这个头衔;但是你们自己的经文用了同样的词泛指地方官。如果那些被神任命的地方官都可以被当作“神”,那么这位被神选派的又怎么说呢(34-36节)?

我们拿蛇在伊甸园对夏娃的谎言来作对比。蛇说,“你们吃的日子眼睛就明亮了,你们便如神能知道善恶”(创世记3:5),这句话有一半是真理。他们二人的眼睛是明亮了(7节),但是他们并未能如神一样。实际上,他们失去而不是得到了权利。撒旦欺骗夏娃可以变得像神一样,由此让她撒谎。耶稣在圣经和语法的基础上为自己是神子而辩护——在某种程度上讲有影响力的人可以被当作神;因此弥赛亚就能正确地把这个用语用在他自己身上。人不是“诸神”或“小神”。我们不是神。神才是神,那些认识基督的是神的子民。

English



返回中文主页

圣经诗篇82:6和约翰福音10:34中“你们是神”有什么含意?
分享此页面: Facebook icon Twitter icon YouTube icon Pinterest icon Email icon
© Copyright Got Questions Ministries