Soal
Manho Yasue el Masih?
Ijaba
Machi am soal ne “yala Rab?” soal ne mala Yasue el Masih yala ghen aha saksanith kli ne el abed. Khirla agalan tamanen bali Yasue yala tharyaz iach thi Israel kabel ne 2,000 ne al awem. Lahkayth thabda fe el hawiya ne Yasue thakmel. Takrib el adyan okol talimen bali Yasue ila tha rasol ghen moalem tharyaz ihla. Bseh el Injil ikarakh bali Yasue yala akther ne rasol, tha moalem yahla, ghen tharyaz ilahi.
C. S. Lewis thi laktab enes “Mere Christianity” yakteb: “netch thayi thawelkh achomi adjekh otakarmcha thighawsiwi agalan ohlintcha agalan khirla karnihen falas [Yasue el Masih]: ‘netch mostaid bacha akbalekh se Yasue bali nta the ostad, basah otamankhcha bali nta the Rab.’ thayi natath ghawasa agalan lazem onakarcha. Aryaz aglan yala tharyaz berk oyana thighawsiwin agalan inahet Yasue oyatilicha tha moalem ne al akhlak. Balak bayili tha majnon–am wagalan ikar netch tamalalet thoma thi waman–ghen bayili the chitan ne jahanama. Lazem atsawith el khiyar enek. Mala aryaz ayi yala, onta, the mamis ne Rab, ghen thamajnon ghen tghawsa iten. Kaderth asthinith sosem, kaderth atsosfeth falas watangheth am chitan; ghen atarkath alifaden enes wastinith ilahi Rabi. Basah adjakh ontocha bali nta the moalem ne al abed ayi igihlan. Okhen idjicha el khiyar ayi inachni. Oysawicha baed” (Macmillan, 1952, p. 55–56).
Mala mata yana Yasue bali nta? Mata ikar el Injil bali nta? Femazwaro nta the Rab thi jased. Yasue ina thi Yohna 10:30, “netch the al ab wahed.” thi el bidaya oyatbancha bali nta the Rab. basah, akel al ray ne Lihod fe tasrih enes. Lan bathrajmen si rasaf “fe kafer enes alakhatrach check the abed manek batinith bali chekk the Rab” (Yohna 10:33). Lihod fahmen tasrih enes bali nta ina bali the Rab. thi astoren ayi Yasue oysahihcha Lihod fe tasrih enes. Nta oyinicha, “othanikhcha bali netch the Rab.” Manek Yasue ina, “netch the al ab wit” (Yohna 10:30), ila ikar bali nta the Rab kifkif.
Thi Yohna 8:58 Yasue ikar bali yala deja man kbel, othayi the sifa ne Rab: “akinikh sah, ‘Yasue ijawbed, kabel ma Ibrahim iloled, netch’” el jawab fe tasrih ayi, Lihod wined irasef bacha arajmen Yasue thani (Yohna 8:59). Thi tasrih ne el wojod, Yasue isigh iroh enes el isem ne Rab–netch (akel nuzuh 3:14). Lihod okbilncha bali yasue nta the Rab, basah fahmen mlih mata yala yatchakh.
Laktabeth inma karen bali Yasue nta the Rab thi jased ne Yohna 1:1, agalan ikar, “awel ila the Rab,” iwala inith Yohna 1:14, agalan ikar, “awel iwala the al jased.” Thomas tilmid inas Yasue, “ilahi the Rab” (Yoha 20:28), Yasue othisahihcha. El rasol Paul yosfed Yasue bali “nta the Rab enekh the al hami, Yasue el Masih” (Titus 2:13). El rasol Betros ikar kifkif, isama Yasue “nta the Rab enekh the al hami” (2 Betos 1:1).
Am Rab ichahed fe el hawiya ne Yasue nta thani: “basah fe mamis ina, ‘el korsi enek al abed ya Rabi baykim dima we el hak bayili nta tha salmon ne mamlaka enek’” (Ibri 1:8; cf. Mazmur 45:6) tanaboath ne el ahed akdim am Isaiah 9:6 fe olohia ne Yasue: “inachni ahyoy iloled, inachni sighnakhed ahyoy, walhokoma batili thani thi laktaf enes. Obasaman el mostachar igihlan, ilah kadir, al ab abadi, malik ne salam” (arnyas chada).
Matawa el ahamiya ne soal ne el hawiya ne Yasue? Mazi the el mohim mala Yasue nta the Rab? Khirla nal asbab:
● Manek iwadhed C. S. Lewis mala Yasue machii nta the Rab, mala Yasue nta thakadab amakran wagalan otsawincha this laman.
● Mala Yasue machi nta the Rab, el rosol thani mala lan skodiben.
● Yasue ila lazem bacha ayili the rab alakhatrach Messiah itwawed bacha ayili “el mokadis” (Mazmur 16:5, NASB). Madamin hadila thi thamorth ghers el hak fe Rab (Mazmur 53:1; 143:2), Rab thani ila bacha ayadef al alem am al abed.
● Mala Yasue machi nta the Rab, thamatanet enes otakfocha bacha atsalek fe thonob ne el alem okol (1 Yohna 2:2). Khati el Rab agalan ikader ayasigh kima tadhiya the al abadiya (Rumiat 5:8; 2 kurnithus 5:21).
● El Rab nta the mokhlis el wahid (Hosea 13:4; cf. 1 Timothy 2:3). Mala Yasue ila bayili the el mokhlis, mala nta thani the Rab.
Yasue ila the rab the el abed. Am Rab Yasue ila ikader ayarda lghadeb ne el Rab. am al abed, Yasue ila ikader ayameth. Am al abed al ilahi, Yasue nta el wasit yahlan jar ne el janeth the donith (1 Timothy 2:5). El ikhlas yala khati dagha atament se Yasue el masih. Am manek yana, “netch abrid netch the sah netch lahyath. Hadila agalan badyas al ab bla netch” (Yohna 14:6).
English
Manho Yasue el Masih?