Answer
There are two primary Greek words that describe Scripture which are translated “word” in the New Testament. The first, logos, refers principally to the total inspired Word of God and to Jesus, who is the living Word. Logos is found in John 1:1; Luke 8:11; Philippians 2:16; Hebrews 4:12; and other verses. The second Greek word translated “word” is rhema, which refers to the spoken word. Rhema literally means an utterance (individually, collectively or specifically). Examples are found in Luke 1:38; 3:2; 5:5; and Acts 11:16.
Charismatic and non-charismatic Christians have different views regarding rhema and how it should be understood. Some charismatics view rhema as the voice of the Holy Spirit speaking to them at the present moment. They believe they should be guided by the Holy Spirit through inner feelings, impressions and experiences. Some believe that the direct words of God to the individual can also be imparted through the words of others, such as a preacher in a worship service or a friend who counsels them. Through these avenues, the Christian experiences God’s direct leading. There is also the belief that the spoken word has more power than the written word, but there is no biblical basis for such a belief.
Evangelical Christians, however, have a much different understanding of rhema, believing that it is essentially synonymous with logos. In other words, the specific guidance we receive from the Holy Spirit at any given time can only be discerned by the general principles laid down in the Bible. Where the Bible is silent on specifics—such as where a young person should go to college—then the Christian applies biblical principles (good stewardship of God-given resources, protecting one’s heart and mind from godless influences, etc.) to the situation and thereby arrives at a decision.
The test of the authenticity of a rhema from God is how it compares to the whole of Scripture. Orthodoxy says that God will not speak a word that contradicts His written Word, the Scriptures, so there is a built-in safeguard to prevent misinterpretation. The obvious danger is that one who is not familiar with the logos can misinterpret or misunderstand what he or she perceives to be a rhema.